Ezechiel 39:12

SVHet huis Israels nu zal hen begraven, om het land te reinigen, zeven maanden [lang].
WLCוּקְבָרוּם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְמַ֖עַן טַהֵ֣ר אֶת־הָאָ֑רֶץ שִׁבְעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃
Trans.

ûqəḇārûm bêṯ yiśərā’ēl ləma‘an ṭahēr ’eṯ-hā’āreṣ šiḇə‘â ḥŏḏāšîm:


ACיב וקברום בית ישראל למען טהר את הארץ שבעה חדשים
ASVAnd seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
BEAnd the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.
DarbyAnd seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;
ELB05Und das Haus Israel wird sie begraben, um das Land zu reinigen, sieben Monate lang;
LSGLa maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays; Et cela durera sept mois.
SchDas Haus Israel wird an ihnen sieben Monate lang zu begraben haben, um das Land zu reinigen.
WebAnd seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land.

Vertalingen op andere websites